-
1 ыыт
1) звук; голос; үннүң ыыды звук голоса; ыыт чокка мОлча, ничего не говоря; 2) шум; ыыт үндүрер поднимать шум. -
2 ыыт
1) пускать, отпускать; выпускать; көҥүл ыыт= отпустить на волю; 2) посылать, отправлять; почтанан ыыт= отправить что-л. почтой. -
3 ыыт-шимээн
см. ыыт-дааш. -
4 ыыт-дааш
1) шум, крик; 2) перен, ругань. -
5 қыыт
зов -
6 ыыт
1) посылать; присылать; направлять; 2) пускать; отпускать; выпускать; 3) распускать (стадо) -
7 ыыт
[ыыды]звук; голос -
8 ыытӄыры
громкий (о голосе) -
9 ыыт-
v.to send, dispatch -
10 шеглээр
/шегле*/ 1) прекращать; ыыт-шимээнни шеглээр прекратить шум; 2) воздерживаться; ограничиваться. -
11 аат
I 1. 1) имя; прозвище; кличка; аатыҥ кимий? как твоё имя?, как тебя зовут?; хос аат прозвище; аҕатын аата отчество; ытым аата Харабыл кличка моей собаки Страж, мою собаку зовут Страж; аатынан ыҥыр= звать по имени; аат биэр= давать имя, кличку, прозвище; 2) название; заголовок, заглавие; кинигэ аата название книги; 3) имя, известность, слава; үрдүк аат высокое имя; слава; аакка киирбит прославленный, известный; аатын алдьат= опозорить; аатын киртиппит он запятнал своё имя, свою честь; аатын ыл= победив, обесславить; 4) звание; республика үтүөлээх учууталын аатын биэрбиттэр ему присвоили звание заслуженного учителя республики; 5) именины; 2. в ф. дат. п. выступает в роли послелога со значением во имя, в знак, в честь, в память чего-л.; ийэ дойду аатыгар во имя родины; бу малы Москваҕа сылдьыбыт ааппар атыыластым эту вещь я купил в память о пребывании в Москве; 3. в знач. модальной частицы употр. при противопоставлении: аҕатын сүрэхтээх аатыгар сүрэҕэ суох уол төрөөбүт в противоположность работяге отцу сын оказался лентяем (букв. родился сын-лентяй) \# аат аҕай харата кое-как, спустя рукава; аата (или аатыгар) эрэ а) дрянной, неважный; только и славы, что...; аата эрэ сүөһү дрянная скотина; аатыгар эрэ үлэһит неважный работник; б) для виду; спустя рукава; аата эрэ үлэлиир он работает только для виду; аат былдьас см. былдьас; аатыттан ааспыт а) это стало ни к чему непригодным; илим аатыттан ааспыт сеть стала ни к чему непригодной (вся изорвалась); б) оно стало ни к чему непригодным (о животном); аатыттан суох и в помине нет; аат ыыт= распространять клевету; клеветать на кого-л.; ити аата см. ити 2; ол аата см. ол II; туох аатай см. туох.II ад||адский; аат уола! бран. исчадие ада!; аҕабыт ойоҕо аакка түһэр погов. жена священника в ад попадает. -
12 авиапочта
авиапочта; суругу авиапочтанан ыыт= послать письмо авиапочтой. -
13 баай
1) богатство, состояние, имущество || богатый, состоятельный, зажиточный; баай киһи богатый человек; аҕатын баайын бараабыт он промотал состояние отца; 2) бай, богач; баайбын диэн баҕыдыйыма, дьадаҥыбын диэн сэнэнимэ посл. если ты богач-не зазнавайся, если бедняк - не уничижайся \# сиртэн хостонор туһалаах баайдар (или баай) полезные ископаемые.————————1) привязывать; связывать; спутывать, стреноживать (лошадь); аты баайда он привязал лошадь; быанан баай= связать верёвкой; аккын атах баайан ыыт пусти своего коня, спутав ему ноги; 2) перевязывать, делать перевязку; сестра ыарыһах бааһын баайда сестра перевязала рану больного; 3) вязать, плести; ийэм үтүлүк баайар мать вяжет рукавицы; илим баай= плести сеть \# аты баай= выдерживать скаковую лошадь (готовить к скачкам);иэс баай= а) играть в пятнашки; б) делать кому-л. добро; сиэл баай= уст. "завязать гриву" (развешивать на деревьях пучки конской гривы, чтобы задобрить духа местности); туомтуу баай= стянуть что-л. распускной петлей; хараҕы (или кулгааҕы-хараҕы) баай= делать что-л. для отвода глаз. -
14 бандероль
бандероль; кинигэлэри бандеролунан ыыт= послать книги бандеролью. -
15 бат
I 1) гнать, выгонять; отказывать в чём-л.; батан таһаар= выгнать; батан ыыт= отказать; 2) преследовать, идти по следу; батан ис= преследовать; суолун бат= идти по следам.II 1) умещаться, помещаться, входить; бу кинигэлэр дьааһыкка баппаттар эти книги не умещаются в ящик; 2)перен. уживаться; кини хайа да сиргэ баппат он нигде не уживается.III походить, быть похожим; мин кинини баппыппын я похож на него. -
16 бириэмэ
в разн. знач. время; бириэмэ төһө буолла? который час?; Москва бириэмэтинэн по московскому времени; байыаннай бириэмэ военное время; бириэмэ баран иһэр время идёт; бириэмэни таах ыыт= зря терять время; онуоха бириэмэ наада на это нужно время; ааспыт бириэмэ грам. прошедшее время; билиҥҥи бириэмэ грам. настоящее время; кэлэр бириэмэ грам. будущее время. -
17 дискуссия
дискуссия; дискуссияны ыыт= проводить дискуссию. -
18 дьаалытынан
нареч. произвольно, свободно; самотёком, на самотёк; үлэни дьаалытынан ыыт= пускать работу на самотёк. -
19 дьааһыктаа
1) снабжать ящиком; баһыылканы дьааһыктаан ыыт= отправлять посылку в ящике; 2) перен. хранить в ящике; малый дьааһыктыыр вещи он хранит в ящике. -
20 илдьит
1) извещение, сообщение, поручение (передаваемое устно через кого-л.); илдьиттэ ыыт= послать извещение; 2) вестник, гонец; илдьит сааппат погов. гонец не стыдится (передавать поручения).
См. также в других словарях:
Кеть — Характеристика Длина 1621 км Площадь бассейна 94 200 км² Бассейн Карское море Бассейн рек → Обь Расход воды 560 м³/с … Википедия
Кеть (река) — Кеть Протекает по территории Красноярскому краю и Томской области Устье река Обь Длина 1621 км Площадь бассейна 94,2 тыс. км² … Википедия
Тофаларский язык — Тофаларский язык один из тюркских языков. Распространён в Нижнеудинском районе Иркутской области РСФСР (сёла Алыгджер, Нерха, Верхняя Гутара). Число говорящих 474 чел. (1979, перепись). Имеет 2 говора: гутаринский и алыгджерский. В своём… … Лингвистический энциклопедический словарь